Datos de los alumnos a los que va dirigida
|
Nivel de
la lengua según el MCER: A1
Lengua(s)
materna(s) de los alumnos: chino mandarín e inglés.
Organización
de la enseñanza:
( ü ) curso regular
( ) curso de apoyo a la enseñanza de
ELE[2]
|
||
Datos de la tarea
|
Autor(es): Matilde Jiménez Suástegui.
Situación comunicativa: De compras.
Tarea final: Simular una compra en un
mercado, tienda o tianguis a partir de la elaboración de un guión.
Materiales necesarios: Imágenes y
papel y lápiz (los que el profesor guste agregar).
Recursos necesarios: Archivo de
audio.
Duración/carga horaria: 45 minutos,
media sesión.
Forma social de trabajo: en pareja.
|
||
Diseño de la tarea
|
Objetivos:
|
Expresión
oral: expresar interrogantes y respuestas de la existencia o inexistencia de
productos alimenticios.
|
|
Comprensión
oral: Responder a las preguntas (en el caso de participar en el rol de
vendedor) o escuchar las respuestas y actuar en consecuencia (comprar o no
comprar, pedir otro alimento o decir, gracias.
|
|||
Interacción:
Interactuar con el vendedor, escuchando atentamente, respondiendo y
preguntando si es necesario.
|
|||
Conocimientos
culturales: Conocer o descubrir las diferentes formas de interactuar al
realizar una compra de alimentos básicos en un tianguis o una tienda.
|
|||
Contenidos conceptuales:
|
Funciones:
saludar, preguntar, pensar en alternativas, responder, hacer la compra (o no)
agradecer y despedirse.
|
||
Exponentes:
Buenos días, buenas tardes, buenas noches / disculpe, ¿hay…? / ¿tiene…? /
tengo, no tengo, no tenemos / no hay, sí hay/
quiero uno, una, un kilo, un litro, etc./ uno, un kilo, etc./ cuánto
es?, mmm… bueno y ¿hay? También…/muchas gracias/ gracias/.
|
|||
Nociones:
|
Gramática: verbo haber impersonal
“hay” y verbo tener.
|
||
Léxico: vocabulario de frutas,
verduras y alimentos así como medidas
(litros, kilos).
|
|||
Cultura: interacción en “la tiendita
de la esquina” y en el tianguis. Preguntas de lo que no está a la vista,
muestras de amabilidad.
|
|||
Contenidos
procedimentales: Reafirmar la habilidad oral en una situación comunicativa
real y cotidiana.
|
|||
Contenidos
actitudinales: comportarse amablemente, buscar opciones ante una negativa o
mostrar cortesía y condescendencia si no encuentra lo que se busca.
|
|||
Actividades posibilitadoras para la consecución de la
tarea:
|
Actividades
de input: El profesor explica la importancia cultural de los comercios
pequeños y el tianguis. Describe la actuación de dos personas en una práctica
de este tipo.
Detalla
los contenidos principales y el orden de la participación en esta situación
comunicativa.
|
||
Actividades
de syllabus: con un audio los alumnos escucharán diálogos en los cuales se
lleva a cabo una compra (o no).
|
|||
Actividades
de ejercitación: En un juego de roles los alumnos serán nombrados vendedores
o compradores y por parejas representarán frente a la clase su interacción.
|
|||
Evaluación:
|
Instrumentos:
Baremo para el control de las habilidades orales.
|
||
Criterios: Escasez, variabilidad o creatividad en
el vocabulario. Organización del discurso en la formulación de preguntas.
Fluidez. Coherencia en la interacción. Respeto a los turnos de palabra.
|
|||
Baremo para evaluar tarea.
Act
|
Clasificaciones
|
||
Criterio
|
Dependiente
|
Independiente
|
Competente
|
Vocabulario
|
Escaso
|
Variado
|
Creativo
|
Fluidez en sus respuestas (o preguntas
dependiendo del rol).
|
Titubea mucho
|
Duda un poco
|
Se muestra seguro
|
Sus expresiones son coherentes y bien
cohesionadas.
|
Se comprende poco
|
Se comprende
|
Comprensible y preciso
|
Utiliza el verbo haber impersonal para expresar
existencia.
|
Muy poco y con errores
|
Lo usa
|
Lo domina.
|
Utiliza el verbo tener para expresar posesión
|
Muy poco y con errores.
|
Lo usa
|
Lo domina.
|
Cumplió la tarea
|
No del todo
|
Con ayuda
|
Sí
|
[1] Adaptación a las
fichas utilizadas en el Seminario de Formación Permanente del CEP de Navarra
realizada por Lineros Quintero (1996) y presentada en Lomas, C. (1996). Educación lingüística y literaria en la
enseñanza secundaria (Vols. 1-2, Vol. 1). España: ICE Universitat de
Barcelona/Horsori. Para este proyecto se han realizado las adecuaciones
necesarias.
[2] Cursos que pueden ser talleres o círculos de
conversación ofrecidos por una institución como apoyo al aprendizaje o
profundización de los contenidos abordados en su plan curricular de lengua
extranjera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario